Cosmic History Chronicles, Volume 1
Book of the Throne: Cosmos, the Absolute Pole


(編集注: *印は訳に自信のない箇所)

コズミック・ヒストリー・クロニクル(宇宙歴史年代記):第一巻
玉座の書:宇宙、絶対的な*極軸

The Law of Time and the Reformulation of the Human Mind
時間の法則と、人類の精神の*再設定


Using as a foundation a sequence of 260 two-hour galactic mind transmissions, the Cosmic History Chronicles are a system of thought and technique to be learned and applied in order that the human being can take the next steps on the road of evolution into a holographic perceptual system. Through the Cosmic History Chronicles, the great gift of the Law of Time is ripened into a vehicle of universal upliftment, propelling us into our next stage of spiritual-mental evolution.

*二極化*した銀河精神の伝達の260の連鎖を基盤として、宇宙歴史年代記は、人類が、進化の道への次のステップを取るための、思考と技術のシステムを学び、高揚していくホログラフィックな知覚システムです。宇宙歴史年代記を通じての、時間の法則からの大いなる贈り物が、宇宙的次元上昇の媒体として成熟して、私たちを次のスピリチュアルで知的な進化の段階へと押し出します。


The seven volume chronicles will be time-released, one volume per year, for the Seven Years of the Mystery of the Stone (2004-2011). Volume 1, The Book of the Throne: Cosmos, the Absolute Pole - the Reformulation of the Human Mind is a complete synthesis of the cosmos through the planetary sorcerer’s whole body perception. The text is 260+ pages with more than 32 full color graphics; a Cosmic History workbook is forthcoming. While this is only the first of seven books, it will be hard to believe or conceive of what more will be revealed in the next six years! Now available!

全七巻の年代記は、定期刊行物で、「石の神秘の七年(2004年から2011年)」の間に1年に一冊づつ発行されます。第一巻の、「玉座の書:宇宙、絶対的な極軸」は惑星の魔法使いの全身の知覚を通じて、人間の精神をカンペ国宇宙と統合するものです。文章は260ページあまりで、32以上のカラー図版があり、宇宙暦のワークブックがそれにつづきます。この本は全七冊の最初の本であるにもかかわらず、今後の6年にこれ以上何かあきらかになることがあるなどと信じられない内容です。


$28
28ドル

All proceeds benefit the Foundation for the Law of Time.
利益はすべて、時間の法則財団に寄付されます。

--------------------------------------------------------------------------------

The following is an exerpt from the preface:
序文からの抜粋

Introduction: Preparing the Reader for Cosmic History Chronicles
イントロダクション:宇宙歴史年代記の読者への前書き

Cosmic History is a descent of the Absolute, a positive construct fitted to the Closing of the Cycle. When you first encounter Cosmic History what you are actually dealing with is a confrontation of your own unexamined assumptions about reality. Therefore it is wise when you encounter this knowledge to be able to put your mind on hold. That is to say, your conceptual mind, your mind of acquired knowledge, your mind that you have inherited from birth?you have to put this mind on hold?and then practice how to keep it there.

コズミック・ヒストリーは、絶対からの転落であり、周期の終わりへの準備として、前向きに構築されたものです。
今、あなたが取り扱おうとしている宇宙年代記とのファーストエンカウンターは、あなた方自身が、未だ検証されていない現実に関する仮説と向かい合うことです。しかしながら、この知識と出会う時にあなたの知性を保留しておくことは賢いことです。いわゆる、観念的な思考、すでに持っている知識、生まれつきの遺伝子的な意識など、これらは一時保留にして、何とかついて来る訓練をしてください。


Through meditation you should practice stopping the mind and becoming familiar with the fact that your usual habitual thoughts arise without your even trying. And these habitual thoughts intrude as a filter on reality. It is important to see that your habitual thoughts or your concepts about reality are like phantoms that arise automatically?but they are just phantoms. It is important to realize how these phantoms can insert themselves automatically and unconsciously into the screen of your waking reality so that your behavior is actually a function of these thoughts or patterns about which you are basically unconscious. Only when you truly see this can you approach new thoughts or a new vision of reality.

瞑想によって、意識の流れを止める練習することで、普通の習慣的な思考は、考えようとしなくても浮かんでくるという事実になれてきます。こうした習慣的な思考は、侵略的にリアリティーの上にフィルターとして覆い被さっています。あなたの習慣的な思考、または、現実に対する観念は、まるで自動的に浮かび上がる幽霊のようなものです。しかし、それらは幽霊にすぎないということを理解する事が大切です。こうした幽霊が、自動的に、無意識にあなたの目覚めた現実のスクリーンに入り込み、そして、あなたの行動が実際にこうした思考や基本的に無意識なパターンで機能しているということを理解することも大切です。このことを本当に見切ったときにあなたは、リアリティーに関する新しい思考やヴィジョンに近づいていくことが出来るのです。

In the case of Cosmic History, you are being presented with an entirely new model of reality, a new galaxy and a new method for knowing so you have to be aware of subtle issues?the nature of the mind, what is perceived and how the mind processes what is perceived.

コズミック・ヒストリーのケースワークにおいて、全く新しい現実と銀河に対するモデルが与えられます。精神の本質としての微細な問題に気がつく事が出来るような新しい認識方法がそこにあります。何が認識されるべきか、そして、どのようなプロセスをへて、認識に至るかということが与えられます。


It begins with stopping the mind and realizing that the mind is constituted of an endless number of concepts and guidelines that may or may not be connected and are based on unexamined assumptions about reality. You really have to look and see what all of these assumptions might be. You have to see these and then realize that if you are going to contribute to the world model-?then you have to first take yourself out of it. You have to pull the hooks of the present world model out of your own habits of thinking or ways of viewing things.

それは心を止めるところから始まります。そして、精神が、終わりなき無数の観念とつながりあったり、切れていたりする思考の連鎖や、現実に関する検証されていない仮説によって出来ていることがわかります。あなたはこうした仮説が一体なんなのかを見つめなければなりません。これらを凝視し、世界モデルに何らかの関わりをなすにはこれらを見つめ、認識しなくてはなりません。そして第一に、自らを世界モデルの外に置かねばなりません。現在の世界モデルのハリをあなたの思考習慣や物の見方から引き抜かねばなりません。


Only in this way can you actually be ready to consider a new perspective or a new model of reality. Intrinsic to this is the issue of discipline and exertion. Evolution is attained through exertion. Exertion is evolution. You evolve your mind by exerting in discipline and knowing. You have to keep exerting, you don’t just stop. No discipline really has its conclusion. Unless you have a clear grasp of these subtle points, it is difficult to come to a correct understanding of Cosmic History. Unless you control your mind, how can you see what reality is?

この方法が唯一、実際に新しい完成や新しい現実のモデルについて熟慮するための準備なのです。この事の本質は訓練と葛藤の問題です。進化は葛藤を通じて達成されます。葛藤こそ、進化です。訓練と学習の中で自らの意識を進化させるのです。停滞しないためには、葛藤し続けなくてはなりません。規律がいらない状態は、結果にすぎません。この微妙な問題点において明確な認識がなければ、コズミック・ヒストリーを正しく理解することは難しいでしょう。自らの精神を制御する事なしにどうやって、リアリティーを知ることが出来るでしょう。


With continued effort the discipline of studying Cosmic History begins to have a cumulative qualitative effect that increasingly elevates your everyday consciousness into a fourth-dimensional perception of reality. In this reality everything seems dreamlike and made out of space?and the cultivation of cosmic perceptions and cosmic sensations occur much more easily. This process itself is the effect of Cosmic History. By this we mean that the words or the phrase “Cosmic History” refers to a type of mental experience, a quality or state of mind of the cosmic field of perception.

コズミック・ヒストリーを持続的に学ぶ訓練は、あなたの日常の意識をリアリティーに対する四次元的な感じ方へ徐々に押し上げる、累積的で本質的な変化をもたらし始めます。このリアリティーの中で、すべてが夢のようにみえ、宇宙の外側に連れ出します。そして、宇宙的な感受性と宇宙的な驚きがもっと用意に起こりやすくなります。このプロセスそのものがコズミック・ヒストリーの効果なのです。このことから、「コズミック・ヒストリー」という言葉に対して、ある種の精神的な体験や性質、感覚の宇宙的な広がりの中での精神状態という意味を持たせてあります。


These considerations are merely to help you get to a point where you are able to understand and appreciate that we are dealing with a radically “newer” form of reality than has yet been presented to the human species. It is important to know how to approach the new information templates of Cosmic History in a receptive way so they can impress and imprint you.

こうした思索は、つまり、今まで人類にもたらされてきた現実認識よりもよりラジカルで新しいものを理解し、評価出来るところまであなた方を導いていく助けになるということです。それが、皆さんに理解され、印象づけられるためには無理のない方法で、コズミック・ヒストリーの新しい情報テンプレートにアプローチする方法を知ることが大切なことなのです。


$28
28ドル


All proceeds benefit the Foundation for the Law of Time.
すべての収益は時間の法則財団に寄付されます。

原文: http://www.lawoftime.org/content/chc.html

================================================
  Copyright (c) 2005 Foundation for the Law of Time
================================================

       Home       Mail